Richtor_br (richtor_br) wrote,
Richtor_br
richtor_br

Category:

Знакомые нам слова на болгарском имеют другой смысл.

Корреспондент "Вечёрки" привез из Болгарии блокнот, в который записывал самые странные слова, которые звучат, как наши, а означают нечто совсем иное.


Например, болгарское слово "булка" - это русская "невеста". Совершенно непонятно, как такое могло произойти, но факт остается фактом.

Гаджета - мы употребляем слово «гаджет» в смысле новинок электроники, а у болгар «гаджета» — это друзья или подружки.

Гора — это лес. Вот так-то оно бывает.  Русское слово «гора» переводится на болгарский как «планина».

Грижа — это забота. Это слово особенно часто встречается в болгарской поэзии. Болезнь «грыжа» переводится на болгарский как «херния».

Диня — это арбуз. Не ошибитесь на рынке! "Дыня" по-болгарски будет «пъпеш».

Друг — это не товарищ. Болгарское слово «друг» означает «другой», «иной». Русское слово «друг» переводится на болгарский, как «приятел», реже «другар».Кал и кака — это не экскременты. Болгарское слово «кал» означает «грязь», а слово «кака» - «сестра».Конец — это нитка. А слово «конец» по-болгарски будет «край».

Майка — это мама. В болгарских магазинах упаси вас боже просить примерить майку. В лучшем случае, продавец покрутит у виска. Если вам приспичило купить майку, говорите вместо слова "майка" - "тениска".

Кстати, по поводу слова "приспичило". О спичках лучше всего вообще не говорить. Это слово ужасно похоже на болгарское "пичка", что означает женский половой орган.

Направо — это прямо. Это стоит запомнить, чтобы не ходить по кругу, когда спрашиваете у местных, как добраться из пункта А в Пункт Б. Когда болгары говорят "направо" - это значит, нужно идти никуда не сворачивая.

Неделя — это день недели. Болгарское слово «неделя» означает «воскресенье», а русское слово «неделя» переводится на болгарский как «седмица».

Пари — это деньги. Болгарское слово «пари» означает именно «деньги», не «спор».

Стол — это стул. По-русски — «стул», по-болгарски — «стол». Русское слово «стол» переводится на болгарский как «маса».

Стая — это не у птиц. Болгарское слово «стая» означает «комната». Например, однокомнатная квартира по-болгарски — это «едностаен апартамент».

Страхотен, страхотна - классный. Популярнейшее слово. И не стоит обижаться, если вас обозвали страхотной или страхотным.

Ну и, самое важное, помним, что, говоря "да", болгары качают головой так, как еслы бы русские говорили "нет". И наоборот.

Евгения Коробкова,  газета "Вечерняя Москва"

Tags: любопытно
Subscribe

  • Легендарный одессит.

    Запорожченко Евгений Ермилович (15 ноября 1898-1990, Одесса) Инженер-кораблестроитель. Учился на кораблестроительном отделении…

  • РАСПОЗНАВАНИЕ СИМПТОМОВ ИНСУЛЬТА

    Запомнив эту несложную информацию, можно спасти жизнь людям. КАК ЭТО СЛУЧАЕТСЯ: Во время отдыха на природе женщина споткнулась и упала. Д рузья…

  • Прусак (рыжий таракан)

    Просто вспомнился мне этот кошмар из прошлых времён. Приятно сознавать, что это уже в прошлом и хочется верить, что их больше не будет никогда. Он…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments